ニーズ別資料

外国人スタッフ向け職場日本語フレーズ集

報告・確認・聞き返し・相談の場面で外国人スタッフが使いやすい職場日本語フレーズを、場面別に整理したPDFです。教育担当者がそのまま研修に使える構成にしています。

PDF単体で利用可能 個人情報入力に配慮 LINE登録で追加特典を受け取り
職場日本語PDF 980円 外国人スタッフを雇用する事業者・教育担当者 単品PDFやテンプレートをすぐ確認できるページです。

報告・確認・聞き返し・相談の場面で外国人スタッフが使いやすい職場日本語フレーズを、場面別に整理したPDFです。教育担当者がそのまま研修に使える構成にしています。

こんな場面で困っていませんか?

  • 外国人スタッフが何かわからなくても、そのままにしてしまう
  • 「わかりました」と言うが、実際には伝わっていないことがある
  • 報連相の言い方を説明したいが、教材が見当たらない
  • やさしい日本語で話せる職員が少なく、教育が属人化している

PDFの内容

場面別フレーズ集(全80フレーズ)

  • 報告・連絡:「〇〇が終わりました」「少し遅れます」
  • 確認・聞き返し:「もう一度お願いします」「これで合っていますか?」
  • 質問・相談:「教えてもらえますか」「困っています」
  • 謝罪・訂正:「すみません、間違えました」「直します」

やさしい日本語 言い換えガイド

業務指示によく使う表現を、外国人スタッフが理解しやすい言葉に言い換えたリストです。

研修で使えるロールプレイ例

フレーズを練習するための短い場面設定を8パターン収録。10〜15分の短い研修で使えます。

福祉現場での使い方

  • 介護施設:食事、入浴、排泄、移乗の前後で使う報告・確認フレーズを練習する
  • 障害福祉事業所:利用者対応後の「終わりました」「困っています」「確認します」を統一する
  • 放デイ・児発:送迎、保護者対応、活動準備の場面で、聞き返しや相談の言い方を練習する
  • OJT:新人外国人スタッフと教育担当者が、10〜15分で1場面ずつ読み合わせる

G001は、外国人スタッフ本人が「現場でどう言えばよいか」を練習するフレーズ集です。G003は、管理者・教育担当者が「外国人スタッフへどう伝えるか」を整える業務連絡テンプレートです。本人が話す言葉を増やしたい場合はG001、職員側の説明をやさしくしたい場合はG003を使います。

購入後のLINE特典

PDFの最終ページにQRコードがあります。LINEを登録して「職場日本語」と送ると、追加フレーズと月2回の現場活用情報を受け取れます。

この商品でできないこと

  • 日本語能力試験(JLPT)対策
  • 日本語教育の専門的な指導・カリキュラム設計
  • 特定言語(英語・ベトナム語等)への翻訳

よくある質問

何語圏のスタッフを想定していますか?

特定の言語圏を限定せず、平易な日本語表現を中心に設計しています。フリガナ付き版と漢字少なめ版を収録しています。

研修資料としてそのまま使えますか?

コピーしての配布を含めて自由にお使いいただけます。施設内の研修・OJTでの活用を想定した構成です。

ダウンロードはすぐにできますか?

BASEでご購入後、ダウンロードページからすぐに受け取れます。

Sales Flow

このページの位置づけ

この資料が、無料で試すものか、単品で使うものか、法人相談につながるものかを確認できます。

1

入口

課題を選ぶ

家族介護、記録業務、シフト、就労支援、外国人スタッフ支援などから近い悩みを選びます。

カテゴリ別資料へ
2

無料

無料資料を受け取る

チェックリストやサンプルで、いま困っていることを整理します。

無料資料を見る
3

単品

PDF・テンプレートを購入する

すぐ使う文例、記録シート、業務テンプレートを単品で選びます。

テンプレート一覧へ
4

相談

研修・導入相談へ進む

法人導入、職員研修、継続支援が必要な場合は、お気軽にご相談ください。

説明会を見る

よくある質問

すぐ購入できますか?

各ページの購入ボタンから販売ページへ進めます。無料資料やLINE特典がある商品は、ページ内の案内に沿って受け取れます。

個別判断の相談はできますか?

医療、法律、心理療法、福祉制度上の個別判断は専門機関へご相談ください。本サイトは一般的な資料提供と現場業務の整理を目的としています。

このサイトの扱い

本サイトは、福祉・介護・就労支援・家族介護・外国人スタッフ支援などの現場課題を整理するための資料・テンプレート・講座案内を掲載しています。 医療、法律、心理療法、福祉制度上の個別判断を代替するものではありません。